約 5,975,785 件
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/135.html
★最新のトップページへ★ 2012/12/28(金) あぁ、いかん。要望にあったユニットのセリフに関する対応がまだだ。申し訳ない。 Diablo3ストーリー翻訳の目処つけてから、対応に入ります。 2012/05/08(火) ▽日本語化なるか!? Heart of the Swarmの発売に合わせて導入される新機能。もしかしたら日本語....されるかもしれません。 ■ eSports大会などで、試合中にゲームがディスコネクトなどのアクシデントにより中断してしまった場合に、途中から再開できる機能 ■ 『Diablo III』と同じように、異なるリージョン同士のプレイヤーが一緒に遊べるGlobal Play機能。詳細は今後発表していく ■ 多言語(マルチ・ランゲージ)のサポート ■ クラン/グループシステムのサポート。“Heart of the Swarm”と同時に導入予定 ■ ラダーランキングに影響することなく同程度のスキルを持つプレイヤーと対戦できる非ランク制のマッチメイキング。慣れない種族での練習や新たなビルドオーダーのテストに便利 ■ 多人数でのリプレイ観戦 (ソース:Game*Spark) 2012/03/29(木) ▽翻訳修正 日本語化MODと当サイトの翻訳を比較して、サイト・MOD双方共に修正しております。 (MODに関しては日本語化のいろいろ様と協力しながら) 完了すればかなり良質の翻訳サイト・日本語化MODが出来ますので、 これまで話が分からないからプレイしなかった方も、気軽にプレイできるようになると思います。 日本語化MODのアンインストールもできますから、シングルプレイを終えたらまた元に戻すのも容易です。 ただいくつか注意点がありますので、日本語化MODの導入・注意事項解説ページを作成するまでは、注意して使用してください。 ▽注意事項(臨時) 新パッチリリース後のアップデート時に日本語化MODが導入されていると、最悪SC2が起動しなくなります。 アップデート前に日本語化ツールで必ずアンインストールしてください。 万一アップデート等で異常が発生し、起動しなくなった場合はお手数ですが、SC2を再インストールして下さい。 2012/03/23(金) StarCraft2の日本語化も行われている日本語化のいろいろ様の日本語化を実体験中。 今までは既存ファイルに手を加えたくはないと考えてファイルの変更はしないできましたが、 シングルプレイ部分はwiki見ながらより、実際のその場・そのシーンで下に字幕が表示されたほうが格段に面白いですね。 日本語字幕の映画を見ているようになり、面白いです。お勧めします。 注意:導入と導入後の問題は自己責任でお願いいたしますm(_ _)m 日本語化された翻訳をみたことでこのサイトの誤訳を多数発見してしまったので現在修正中。 なお、日本語化の導入手順や注意事項等を1ページ新しく作成して解説しようかと検討中。 (日本語化のいろいろ様に確認中...。)(11 00) パッチで文章が差し替えられた箇所を発見。IN UTTER DARKNESSにて1つ。あとで修正しなければ…。(19 55) 2012/03/21(水) テラン基本ユニット(A~N)は動画関連付け、および文章補正終了。あとは翻訳のみ。 まだまだ残っていますが、気長に作業続けます。抜けているユニット等ありましたら教えてください。 それと翻訳手伝っていただけると、とても助かります。(10 25) 2012/03/20(火) ユニットの原文UP完了。ひーはー。疲れた。 ユニットが喋る内容には元ネタがあるものが幾つか。 余裕があればその記載もしたい。余裕……が、あれば(^^; 余談ですがニューロ・パラサイト(インフェスターの操りスキル)で捕まえたメディックが気に入った(笑) 6:28秒から。興味のある人はご覧あれ。 調べてみたらYoutubeに各セリフを喋っている動画を発見! ………仕方ない、発見してしまったからには各ユニットページに動画を埋め込むしかあるまいorz 文章を動画の順番にあわせて……ぐわぁ、動画聞いたらまだ書いてない(私の知らない)文章を喋っているじゃないか。 きゅ、休憩するかな(;´д`) 2012/03/17(土) ユニットのボイステキスト原文UP再開。テランはよく喋る…orz そういえば、BLIZZARD MODSの「StarCraft Master」も追加しなければ。 気長に、でもできるだけ早く頑張ります。 2011/11/30(水) Terran Main Unit Ravenまで追加。ちみちみ追加中。 2011/11/29(火) 少しずつ原文追加中…。テランはプロトスより命令に幅がある(文量が多い)みたいです。 時間と私の体力次第ですが、随時原文追加していきます。原文が終わったら翻訳も分かる範囲で行っていきます。 2011/11/26(土) ご要望がありましたので、ユニットのボイステキストを追加しました。 すぐ終わるだろうと思ったのにいざやってみると、かなりのテキスト量があることが判明。プロトス原文だけで半日つぶれました。orz また翻訳のご協力お願いいたします。 残りのテランとザーグは……もうしばらく待ってください。疲れました(´`)=3 なお、行数制限の関係で各種族2ページに分けました。 2011/10/18(火) そろそろブリコンが近いですね。Heart of the Swarmの情報やら、他もろもろ楽しみです。 当日会場で行われるGSL決勝戦、それを同士がバーに集まって一緒に観戦しよう!という企画、 SCTimes BarCraft やっちゃいましょう を見つけましたので、少し足を伸ばして参加してきます。 興味がある人は参加してみてはいかが? 2011/09/06(火) StarCraft II Heart of the Swarm - Gameplay Heart of the Swarm のゲームプレイ動画。う~ん、楽しみ楽しみ。 2011/06/01(水) StarCraft 2 Heart of the Swarm Gameplay Trailer Heart of the Swarm のゲームプレイ・トレイラーがありました。 Wings of Libertyのシナリオをこれからクリアする予定の人は見ないほうがいいでしょう。 Heart of the Swarm 公式サイト 見た感じではシングルは大分RPG風になるみたいですね。 マルチでは新しいユニットが追加されるそうですが、今だ詳細はありません。 今年のブリコンで発表予定、でしょうか。楽しみ楽しみ。 2011/05/16(月) 何か更新があるまで放置します。ご意見・ご要望 等への返答が遅れると思いますがご了承ください。 2011/04/27(水) 管理人の登録用コード(ご自由に登録どうぞ) Character s Name Fizzy Character s Code 394 2011/04/24(日) 今更ですが、各種ミッションページに、そのミッションに該当する実績を挿入しました。 これから実績を取ろうとしている人には便利かもしれません。 2011/04/18(月) 今になってやっと右メニューのLinkを少しだけ真剣に更新。(Link画像がザーグっぽい…左のHeart of the Swarmと配色交換しようかな…) 個人的には今 TeamLiquid(Youtube) が熱いです。 2011/04/16(土) ブリザードモッドの実績一覧 ⇒ BLIZZARD MODS 画像更新しました。 何か漏れがあったら教えて下さいませ。 2011/04/15(金) 面白い動画を見つけた。オートマトン君(BOT)が頑張るとどうなるか。。。笑ったw Automaton 2000 Micro - Dodging Siege Tanks (YouTube) Automaton 2000 Micro - Marine Split Battle vs IMMvp (YouTube) 気分転換にどうぞ。 2011/04/14(木) BLIZZARD MODS 以外の実績の画像を漏れなく追加しました(たぶん)。 何気に実績と同時にもらえるポートレート/デカールがある場合は、実績画像に並べて配置しておきました。(例: SOLO LEAGUE ) 便利になった。。。かもしれない。 2011/04/12(火) ブリザードモッドの実績一覧 ⇒ BLIZZARD MODS 追加しました。 画像いくつかないけれど許して。まだ実績解除してないから明るい画像がキャプチャできないのです。 海外サイトからそのうち拾ってきます。 ではでは。 2011/04/01(金) 概観を損ねるので、右メニューから商品のリンクを削除しました。 このサイトに来ている時点で、SC2購入済みだろうし^^; Heart of the swarm の発売がいつになるのか待ちわびながらリーグゲームを楽しんでいる今日この頃。 そういえば、大分前にあったブリコンに少しだけ情報がありましたね。知らない人もいるかと思うので、リンクをぺたり。 ・StarCraft2 HotS, Infested Bunker では、皆様の検討を祈りつつ。。。失礼。 2011/01/19(水) はぁ...結局、一人で実績の原文&翻訳をしてしまった。 気が向いたら不足している画像を補充します。 どうか皆様のお役に立ちますように...。では~。 ページ名 原文 翻訳 備考 ▼LIBERTY CAMPAIGN MAR SARA MISSIONS O O COLONIST MISSIONS O O COVERT MISSIONS O O REBELLION MISSIONS O O ARTIFACT MISSIONS O O PROPHECY MISSIONS O O FINAL MISSIONS O O STORY MODE O O ▼EXPLORATION GUIDE ONE O O GUIDE TWO O O GUIDE THREE O O CHALLENGES O O ▼CUSTOM GAME MEDIUM A.I. O O HARD A.I. O O VERY HARD A.I. O O INSANE A.I. O O OUTMATCHED O O ▼COOPERATIVE MEDIUM A.I. O O HARD A.I. O O VERY HARD A.I. O O INSANE A.I. O O RACE A.I. O O ▼QUICK MATCH SOLO LEAGUE O O TEAM LEAGUE O O COMPETITIVE O O ▼COMBAT EOMY O O MELEE COMBAT O O LEAGUE COMBAT O O ▼FEATS OF STRENGTH FEATS OF STRENGTH O O (O:完了、△:途中、X:未着手、ほぼ未着手) 2011/01/17(月) 実績の原文アップ完了。まだ直すところがいくつかあるけれど、とりあえず完了。 (3日間で何とか実績全部完了...疲れたよ、本当に疲れた(涙)) (21 35) 差し当たり、需要の高そうな【EOMY】【MELEE COMBAT】【LEAGUE COMBAT】は私が訳しておきました。 これらを参考にして、似たような感じで翻訳してただけると助かります。 ....最近はこのサイト利用度低いので、進行は遅いと思いますがご了承ください。 また、このサイト利用していただいた方は是非、たった1文で構いませんので、翻訳にご協力くださると大変助かります。 (些細な誤訳は構いません。他の方が気づいて修正してくださるでしょう) 2011/01/15(土) やはり実績の翻訳がほしい方がいらっしゃるようで。 実は以前作成しようと思いついたことはあったのですが、そのときはもう原文UPに疲れて果ててしまったので見送っていました。 メニュー一番上に実績リスト作成したので、翻訳同士の方々よろしくお願いいたします。 残りの原文も、手が回せるときに順次追加していきます。 ....えー、全く別の話ですが本日ダイアモンドリーグに昇格しました。 初試合相手の外人さんに「ダイアモンドリーグ上がっての初戦なんですよー」って英語で言ったら、 外人『 Welcome to HELL 』.....怖い(笑) (23 56)追記 LIBERTY CAMPAIGN EXPLORATION CUSTOM GAME なんとかこれだけUP完了(一部画像準備中)疲れたぁ~。もう寝ます。 2010/11/30(火) 左メニューの展開状態を維持する方法が見つかったのでメニューを変更してみました。 ただし画像が使えない(▼の部分のみ使えますが文字にしました)ので、如何せんミッションなのか、シネマなのかが分かりづらい。。。 さらには文字が小さすぎてリンクを押すのが大変そうだ。 しかし展開状態を維持するのは優先度が高そうなので、変更しました。 今後のザーグ版とプロトス版が発売されるとそのリストもメニューに追加するので、その長さ対策にもなりそう。 次のザーグ版が発売されるまでは初期状態を【展開】にしておきます。販売されたら閉じます。 とりあえずもう少し文字を大きくできないかCSSを解析して、そのうち大きくします。きっと。たぶん。....全部展開すると長いのでしないかも。 2010/11/16(火) 左メニューを一覧で表してみた.....長すぎるorz ページ名 備考 ▼EXTRA TRANSLATE ▼ミッション以外 ├INSTALLER インストール画面 ├THE DEAL 初回起動時オープニング ├Armory Armoryに追加されていくユニット説明画面 ├ArmoryUpgrades Armoryアップグレードの各種説明 ├Laboratory Laboratoryに追加されていく研究対象の説明画面 ├LaboResearch LaboratorysoleにてZerg/Protoss対象の特殊アップグレード説明画面 ├Trophies 酒場(CANTINA)に追加されていく戦利品の説明 └Mercenaries 傭兵の機能説明 ▼MAR SALA MISSION ▼ハイペリオンに搭乗するまでのミッション ├PUBLIC ENEMY ├LIBERATION DAY |└OLD TIMES ├THE OUTLAWS └ZERO HOUR └ESCAPE FROM MAR SARA ▼COLONIST MISSION ▼ドクターハンソンのミッション ├THE EVACUATION ├OUTBREAK ├SAFE HAVEN |└GOOD MAN └HAVEN S FALL └INFESTED ▼COVERT MISSION ▼トッシュのミッション ├THE DEVIL S PLAYGROUND ├WELCOME TO THE JUNGLE ├BREAKOUT |└A BETTER TOMORROW └GHOST OF A CHANCE └NOVA ▼REBELLION MISSION ▼マットのミッション ├THE GREAT TRAIN ROBBERY ├CUTTHROAT ├ENGINE OF DESTRUCTION ├MEDIA BLITZ |└HEARTS AND MINDS └PIERCING THE SHROUD ▼ARTIFACT MISSION ▼タイカスのミッション ├SMASH AND GRAB |└QUEEN OF BLADES ├THE DIG |└ZERATUL S WARNING ├THE MOEBIUS FACTOR |├THE BETRAYAL |└...WHO WE CHOOSE TO BE ├SUPERNOVA |└HEIR APPARENT └MAW OF THE VOID └BAR FIGHT ▼PROPHECY MISSION ▼プロトス操作のミッション ├ZERATUL S WARNING ├WHISPERS OF DOOM |└THE PROPHECY ├A SINISTER TURN ├ECHOES OF THE FUTURE └IN UTTER DARKNESS ▼FINAL MISSION ▼最終ミッション ├THE GATES OF HELL |├DANGEROUS GAME |└CARD TO PLAY ├BELLY OF THE BEAST |└FIRE AND FURY ├SHATTER THE SKY |└FIRE AND FURY └ALL IN └THE SHOWDOWN 2010/10/26(火) 皆様いかがお過ごしでしょうか。 最近はストーリーを終えた人が増えてこのwikiの利用も発売直後よりもさすがに落ちた様です。 ▽ビルド・オーダー参考サイト で、本題ですが、対戦におけるストラテジー(戦略)、、、BO(Build Order)の良いサイト情報を手に入れたので記載しておきます。 【Liquipedia】(英語) サイト左メニューの「Starcraft II Strategy」にそれぞれのBOが書いてあります。 かなり参考になりますので、これで勝率があがってランクがあがるやも? 英語ですがBOのみなら誰でも分かるかと思います。(「13 Pool」なら、ドローンが13体の時にスポウニングプールを建てる。と言った感じで書かれています) ▽リーグのあれこれ 対戦と言えばニュースサイトで知ったんですが、Bronze, Silver, Gold, Platinum, Diamond、の割合はそれぞれ20%に設定されているとの事。 で、プロレベルの人用に更にリーグが2つ追加されるようです。 「Master League」ダイヤモンドリーグの上位2% 「Grandmaster League」リージョン内の上位200名 ...プラチナでひぃひぃ言ってる私には無縁の話の様ですw ▽当サイトの移行を検討中... 話題変わって当サイトの話。 左メニューの展開が状態を保存してくれないので不便です。 たまにサイトが重くなりますし、別のwikiに移行しようかと検討中。 検討中ですが、気が向いたら取り掛かろうかなと思います。 ▽次作の噂 そうそう次のStarCraft2 第2弾 「Hearts of the Swarm」の発売日は未発表ですが@1年半ぐらいは掛かるとか噂されてます。 ケリガンがどのような立ち位置になるのか非常に楽しみで仕方がありません。 ▽実績 風の噂でStarCraft2の全実績を解除した猛者というか廃人が現れたようですね。 ....おかしい。いったい何時間プレイすればできるんだw 1on1のZergで1000勝、Protossで1000勝、Terranで1000勝、Randomで1000勝、合計4000勝。 さらにチームのそれぞれもあるので同様に4000勝必要で、合計8000勝。 リーグの仕様ゆえ勝率は50%に調整されるので、16,000回バトルが必要…? 実績を取ったのが超上位ランクの勝ち越しが多いプレイヤーだとしても...14,000回ぐらいはバトルしないと取れないんじゃないだろうか。 う~ん、廃人恐るべしw [追記] Randomでプレイしたことがないのですが、Randomでプレイした種族が、各種族の勝率にカウントされるかも? その場合は難易度が若干、若干ですがさがりますね。 2010/10/9(土) とうとう翻訳が一通り完了しました。翻訳同士の方々、ありがとうございました。 原文の抜けや未翻訳などに気がつきましたら更新・ご報告よろしくお願いいたします。(17 22) ページ名 原文 翻訳 備考 ZERO HOUR O O 10/9 完了 THE GREAT TRAIN ROBBERY O O 10/9 完了 SHATTER THE SKY O O 10/9 完了 (O:完了、△:途中、X:未着手、ほぼ未着手) 2010/10/7(木)-8(金) THE GREAT TRAIN ROBBERY、何度か試してみたものの同時発車が再現できない。いったい条件は何なのだろう...。 対象となりそうな原文はこれぐらいか↓これによれば最大3車両同時も考えていたみたい。 ただし管理人がメモを取らなかったものの確認したのは2車両同時まで。3車両同時は見ていません。 Trains are approaching through the northwest and western tunnels. Trains are approaching via the western and southern tunnels. Trains detected leaving the northwest and southern tunnels. Trains detected coming through the northwest, western, and southern tunnels. ほか未使用or未確認の原文らしきもの↓ Sir, the Dominion processing center is heavily guarded. We should just focus on taking out those trains. Damn, I ain t robbed a train in years! We should do this more often! Sir, one of the trains got through. We can t let too many get past us or we ll miss the cargo we re looking for. Alright Boys, we ve taken down enough trains. We get anything interestin yet? VerUPで2車両以上同時はきついと判断されて修正された可能性もなきにしもあらず。と、いうことで未確認項目にして追加しておきました。 2010/10/3(日) 列車同時の条件はいまだ不明。もしかしたら初期のバグだったんじゃないかと思ってしまいます。 しかしながら話によると原文データはあるみたいです。どっち?orz (17 21) ページ名 原文 翻訳 備考 ArmoryUpgrades O O 10/3 完了確認 2010/9/28(火) 皆様のご協力でとうとうここまで!まだ不足している原文もあるとは思いますが、もし気づかれましたら原文アップorご報告お願いいたします。(09 45) 一覧表、ほとんど翻訳済みでした。失礼いたしました。 ページ名 原文 翻訳 備考 HAVEN S FALL O O 9/28 完了確認 THE DIG O O 9/28 完了確認 SUPERNOVA O O 9/28 完了確認 BREAKOUT O O 9/28 完了確認 GHOST OF A CHANCE O O 9/28 完了確認 IN UTTER DARKNESS O O 9/28 完了確認 BELLY OF THE BEAST O O 9/28 完了確認 ALL IN O O 9/28 完了確認 2010/9/27(月) サーバーも安定したようです。翻訳は少し残っていますが、皆様もお疲れのご様子。 おおよその話はほとんど翻訳されましたので、残りはゆっくりでも良いので確実に訳していきましょう。 (もちろん、全力で一気に翻訳する気力のある方は大歓迎です)(15 10) ページ名 原文 翻訳 備考 Armory O O 9/27 完了 2010/9/22(水) @wikiのサーバーの調子が悪く、不具合とメンテの連続になりそうです。 あまり続くようならwiki移行も視野に考えていきます。(01 26) 2010/9/20(月) 管理人、具合悪し。もぅ数日放置するかもしれません。ご容赦ください。 2010/9/18(土) そろそろゴールが見えてきたかもしれません。とはいえ不足している原文は未だ僅かにしか追加されていない様です...一番面倒な箇所ですが少し気長に皆様のご協力を期待して待ちつつ、管理人も気力がでれば補完します。(09 26) 2010/9/17(金) ここ4,5日の翻訳スピードが凄まじいです。皆様(特に数名の方)、翻訳のご協力本当にありがとうございます。(09 45) 2010/9/16(木) @wikiサーバーに問題があったのか13 00頃まで、ページが表示されないことがあった模様。(12 45) 【WOF-ArmoryUpgrades】Goliath以下の文章が何らかの問題で文章が消失していた為、9/14のバックアップで復帰しました。(12 56) 【ご意見・ご要望】の活用は大変歓迎ですが、論争や誹謗中傷の書き込みを行わない様、ご協力お願いいたします。(13 27) ページ名 原文 翻訳 備考 PIERCING THE SHROUD O O 9/16 完了 MAW OF THE VOID O O 9/16 完了 THE GATES OF THE HELL O O 9/16 完了 Laboratory O O 9/16 完了 2010/9/15(水) Battle.Netがメンテ中っぽいな。マルチプレイもできない...。寝るか。(00 30頃) お勧めリプレイその1:最後が熱いです。TTONE VS MasterAsia ページ名 原文 翻訳 備考 WHISPERS OF DOOM O O 9/15 完了 Labo-Research O O 9/15 完了 Trophies O O 9/15 完了 2010/9/14(火) 【WOF-Trophies】追加しました。戦利品一覧。 【WOF-Laboratory】追加しました。研究メモ一覧。 【WOF-LaboResearch】追加しました。リサーチコンソール一覧。 ...疲れましたorz 早速いくつか翻訳が...ありがとうございます。(16 13) 【WOF-Mercenaries】追加しました。傭兵一覧。 ...もう今日は何もする気が起きないほど疲れました...。(18 53) 傭兵一覧が殆ど翻訳されている...早いw (19 21) Mercenariesに1文原文が抜けてたので追加修正 (21 01) みんな翻訳早いよw 素晴らしい事なのに、何故か私に新たな原文をアップしろという強迫に取れてしまうのは病か(;´д`){今日はさすがにもぅ休ませてください} (23 25) ページ名 原文 翻訳 備考 OUTBREAK O O 9/14 完了 THE MOEBIUS FACTOR O O 9/14 完了 HEARTS AND MINDS O O 9/14 完了 Mercenaries O O 9/14 完了 2010/9/10(金)~9/13(月) 翻訳が順調に進んでおります。ご協力本当にありがとうございます。 1人1日1文でもかなり翻訳できますので、皆様1日1文翻訳のご協力、どうぞ宜しくお願い致します。 9/13(月) 特に今日は皆様のご協力がすごい!翻訳が順調です。お疲れの出ないように、これからもご協力どうぞ宜しくお願いいたします。 ページ名 原文 翻訳 備考 SAFE HAVEN O O 9/13 完了 CUTTHROAT O O 9/13 完了 ENGINE OF DESTRUCTION O O 9/13 完了 MEDIA BLITZ O O 9/13 完了 2010/9/5(日)-9/9(木) さすがに(?)最近は翻訳スピードが落ちてきました。翻訳同志の方、お疲れのご様子です>< 1人1日1文でもかなり翻訳できますので、皆様1日1文翻訳のご協力、どうぞ宜しくお願い致します。 ページ名 原文 翻訳 備考 A BETTER TOMORROW O O 9/9 完了 SHATTER THE SKY O O 9/9 完了 (O:完了、△:途中、X:未着手、ほぼ未着手) 2010/9/4(土) メニューに致命的なリンクミスがあったので修正中...orz ⇒修正完了しました。【Covert Mission】【Rebellion Mission】【Artifact Mission】がずれてリンクされていた模様。ご迷惑おかけしました。(02 27) .....さっそく【ご意見・ご要望】が役に立ったのは良いことなのか悪いことなのか^^; ページ名 原文 翻訳 不要なの で、 削除しました 2010/9/3(金)2nd ページ【WOF-Armory】の原文のアップが完了しましたので、編集制限を解除しました。 誰でも編集できますので、皆様ご協力お願いいたします。 (管理人は原文と画像アップで燃え尽きましたorz) ページ【WOF-Laboratory】は準備中です。もうしばらくお待ちください。 いまさらですが【練習ページ】作成しました。編集に不安があるかたはこのページでどうぞ。 ご意見・ご要望・ご声援メッセージ等のページも作成しました【ご意見・ご要望】でどうぞ。 2010/9/3(金)1st 左メニューを一新。したのはいいけど開いたり閉じたりするのを記憶してくれるわけじゃないので微妙に使いづらいのですが、、、 とはいえ今後スタクラ2の第2、第3作目が出ることを考えると左メニューをいくつか纏めないと長すぎる状態になってしまうのでとりあえず纏めてみました。 @wikiは細かいところで融通が利かないので苦心。なんとか対応策がないか管理人の小さい脳で少しずつ考えていきます。ご理解とご協力お願いいたします。 (このトップページへのリンクは左メニューから削除しました。再表示の際は画面上のロゴをクリックしてください。) ページ名 原文 翻訳 不要なの で、 削除しました 2010/8/31(火)-9/1(水) ページ名 原文 翻訳 不要なの で、 削除しました 2010/8/27(金) 細かい箇所は除いて、とりあえず原文アップが終わりました。 一人で原文9割、翻訳2割ぐらいやった気がします.....疲れたorz @1箇所Brutalでクリアすればシングル実績もコンプリートだ。 実績といえば、シングルに関係した実績も翻訳しようかなと検討中。 2010/8/24(火) ページ名 原文 翻訳 不要なの で、 削除しました 2010/8/23(月) ページ名 原文 翻訳 不要なの で、 削除しました 2010/8/22(日)2nd wikiの構成を再構成中...近日中に大分変わるかもしれません。 2010/8/22(日)1st ▽質問:このサイトはhelpやtipsの翻訳、ソフト自体の日本語化はやらない方針であくまでストーリーをウェブ上で読めるようにするためのwikiなのでしょうか? 【管理人】基本ストーリーの翻訳を重視します。目処がつき次第チュートリアルなど、需要のありそうな箇所も翻訳します。 日本語化に関しては、①管理人に開発するだけの知識が無い事、②既に日本語化に着手している人が居る、③ゲーム自体は英語表記で楽しみたい、④ゲームファイルに非公式の変更を加えたくない、の4点から予定していません。 ▽メンバー登録 【ryman】さん、メンバー申請を行おうとしたデータを確認しましたが、メールアドレスが確認できない為に承認が行えない状態です。 再度メールアドレスを確認して、再申請お願い致します。 ▽デザイン とりえあえず黒に統一。リンクの色が見づらくてすみません、変更方法を調べてるのでもうしばしお待ち下さい。 上部やメニュー1,2も管理人の気力次第ですが、もう少し手を入れる予定です。 2010/8/20(金)-21(土) 皆さまのご協力のおかげで、翻訳が着実に進んでいます。ありがとうございます。 まだ途中のものを此処に書いておきます。(他に気づいた箇所があれば追記して構いません) ページ名 原文 翻訳 不要なの で、 削除しました 備考 ミッションのクリア順番によって会話の内容が変化したり、そもそも対象の人が居なくなって会話が発生しないことがあります。 その部分の補完は気づき次第行っていますが、これからミッションを進める人や2週目の方は確認・ご協力いただけると助かります。 現在確認されている会話の分岐・発生条件は下記の通り。(他にあれば追記お願いします) MEDIA BLITZクリアによるハイペリオン酒場にあるTVニュースの報道の変化。 MEDIA BLITZを最短でクリアした状況で他ミッションの確認、及び出来るだけ最後に回してクリアした場合の他ミッションの会話確認。双方の比較が必要か。 HAVENS FALL達成によりDr.Hansonが居なくなる。 居なくなる状況を最短発生させた場合と、ずっと居る場合での双方の比較が必要か。 GHOST OF A CHANCE達成によりToshが居なくなる。 居なくなる状況を最短発生させた場合と、ずっと居る場合での双方の比較が必要か。 PIERCING THE SHROUD達成により、その後の混合体が関係する発言が変化する。 最短でクリアした場合と、クリアせずに進行した場合の双方の確認が必要か。 2010/8/18(水) Chau Sara : チャウ・サラ【管理人】伸ばすと違和感あったので、チャウに変更しました。 Tyrador : ティラドー【管理人】最後にルを付けるか悩みましたが、伸ばす方向で。 Ihan Crystal : イーハン・クリスタル【管理人】イーハンでお願いします。 固有名詞リストを@wikiモードで再作成しました。 2010/8/14(土)-15(日) 固有名詞に関して 固有名詞に関しては管理人の独断と偏見で固定します。 ご協力していただいている方々で互いに違うものへ変更するとエンドレスなので。 まとまったら翻訳メモなどに書きますが、とりあえず目立つので此処に書いていきます。 (翻訳メモに書き写して頂いても構いません、むしろ足りてない固有名詞あったら書き連ねて下さい。@で日本語化しとくので。) 人名 Adjutant : アジタント Jim Raynor : ジム・レイナー Tychus Findlay : タイカス・フィンドレイ Matt Horner : マット・オナー Sarah Kerrigan : サラ・ケリガン Arcturus Mengsk : アークトゥルス・メンスク Bernard Hanson :バーナード・ハンソン Gabriel Tosh : ガブリエル・トッシュ Nova : ノヴァ Overmind : オーバーマインド Zeratul : ゼラトゥル Tassadar : タッサダール Adun : アドゥン Urun : ウラン Selendis : セレンディス(セレディス×) (ここはセレンディスの方が正しいのでは。)【管理人】ですね、報告ありがとうございます。 Colonel Orlan 惑星・月 Agria : アグリア Aiur : アイラ(アイユール×) (アイユールの方が発音的に正しいと思うのですが如何でしょうか?)【管理人】すみません、アイラでお願いします。アイユールでも間違ってはいないと思いますが、このウィキではアイラに統一します。(オーディオ次第で、どちらにも聞こえるみたいです)#ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (forAiur.mp3) (SC1の日本語訳だと他にはアイアーとしてる所もありました、参考まで)【管理人】日本語化した時点で多少の差異は仕方ないのでしょうね。ご報告ありがとうございます。 Bel shir : ベルシヤ Char : チャー Chau Sara : チョー・サラ (チャウ・サラ?)【管理人】確認中...この発言場所知っている方いましたら、教えてください。 → インストーラーでアジタントがしゃべっています。 Castanar : キャスタナー Haven : ヘイヴン Korhal : コーハル Mar Sara : マー・サラ Meinhoff : メインホフ Monlyth : モンリス New Folsom : ニュー・フォルソム Redstone : レッドストーン Tarsonis : タルソニス Tyrador : 【管理人】確認中...この発言場所知っている方いましたら、教えてください。 → Moebius Factorのミッションブリーフィングでタイカスがしゃべっています。 Typhon XI : タイフォン11 Xil : ジル 他 Hyperion : ハイペリオン Dominion : ドミニオン Terrazine gas : テラジン・ガス Jorium : ジョリウム Ihan Crystal : 【管理人】確認中...。 2010/8/11(水) ものすごい勢いで翻訳されていく。。。素晴らしい、これがwikiの力か!! むしろ私の原文をアップするのが間に合わないようなw 2010/8/10(火) どなたか多量に翻訳(それとも多人数で翻訳?)していただいているようで、ありがとうございます。 原文と翻訳に目処がついたら全体のデザインに手を出します。 デザインは結構奇抜に変わるかもしれないので、あまり手を出さない方がよいかもしれません。 (例えば左メニュー。頑張っても@で変更するかもしれないので) それとサポートセンターに英語でメールして分かったことですが、リージョンが違うプレイヤー同士は現在プレイできないようです。 ですが将来的にはプレイできるように現在改良中だそうです。 これから友人などに買わせて一緒にやりたい場合は、自分のリージョンをアカウント情報から確認した方が無難です。 また、一応自分の登録されているリージョンのサポートにメールをすればリージョンを変更する事が可能みたいです。 もし、友人をフレンド登録ができなくて困っている人が居ましたら、リージョンを確認してどちらかにあわせてしまいましょう。 2010/8/9(月) 翻訳同志の皆さま、翻訳ありがとうございます。翻訳が色々進み始めました。 一行だけでも塵も積もれば山となりますので、ご協力どうぞよろしくお願い致します。 2010/8/8(日) 誰だ【MAW OF THE VOID】ページ消したのは(笑) 手持ちのバックアップで復元しておきました。 違うな…リンク名が間違ってただけだ。"MAW OD THE VOID"は削除します。 質問があったので記載。ゲーム中に字幕をつけることが可能です。 [Option] - [GAMEPLAY]タブの中の【Display Subtitles】にチェックを入れると字幕が表示されます。もちろん英語ですが。 2010/8/6(金) もう…疲れたよ。【ZERATUL S WARNING】あたりから殆ど翻訳も並行で開始したから…。 前半部分はまだこのサイト立ち上げてなかったので、殆ど空だけど、原文だけでもなんとかUPします。とりあえずミッション一度クリアしてから…。 それとパワフルな翻訳同志を、熱烈募集中です(/ω\) とりあえずミッションクリア....長かった。そして気力がもうありません(;´д`)誰か原文も手伝ってー。 2010/8/5(木) 翻訳同志よ感謝する! 後半は話が面白いので重要な部分は優先で訳しながらUPしてます。 もうそろそろミッションが終わりそうだ。現在(23/26) やっと【MAW OF THE VOID】【BAR FIGHT】をだいたい訳した。疲れたorz 21 00 やばい話が面白い。惑星チャー(Zerg本拠地)の戦いが熱い。が、訳してるとまったく進まんw 2010/8/4(水) 01 00 シークレット・ミッションを発見した。 寝て明日(今日)はシークレットミッションをやるかな。 2010/8/3(火) お、翻訳手伝ってくれる同志が!ありがとう、ありがとう。 あからさまに変な訳があったら直して○。 迷うものは訳を並べてとりあえず様子見しましょう。 2010/8/2(月) 記載と翻訳を行うとミッションが進むのがとても遅い orz 2010/8/1(日) 開設 @wiki準備中…ページのスタイルやらなにやら後回しで調整予定。 とりあえず原文をUP優先。(簡単そうなのは微妙に訳しながら…)
https://w.atwiki.jp/type201/pages/46.html
国名 市民 科学者 政治家 軍人 勝利点 本日発生イベント makimaki006国 47 38 35 44 104 移動手段の確立 27_44inch国 70 39 58 71 159 独裁者 AI_yoke国 51 41 33 81 104 人口爆発 nisedenpa国 73 50 47 93 134 航空技術の発展 s_kitazaki国 68 46 36 65 104 航空技術の発展 takenami国 72 17 77 62 184 天文学的予算 miyahyuga国 69 54 63 76 216 航空技術の発展 shigema国 56 48 42 46 99 天才物理学者の登場 nesssea国 68 59 41 56 114 天文学的予算 sakakis国 77 52 58 50 161 移動手段の確立 karyou23国 46 39 52 52 99 独裁者 pons_k国 47 46 41 63 129 独裁者 kei_hashizumi国 55 62 53 67 164 天文学的予算 fushimidou国 74 62 45 56 164 移動手段の確立 akari_k国 22 33 37 36 124 大戦争 akudouya国 52 29 24 64 74 ミサイル技術 aotanuki国 51 12 42 77 99 ニューフロンティア構想 aporo_m_s国 48 43 36 76 134 航空技術の発展 avotte国 61 44 48 61 114 天文学的予算 gatti1113国 58 40 41 66 139 天文学的予算 hakuga_7国 49 32 40 59 141 移動手段の確立 horohoro_g国 51 51 37 49 119 航空技術の発展 kasumikiri国 51 40 22 74 114 ミサイル技術 kurosaki_k国 57 43 38 71 109 ミサイル技術 miitsugi国 45 33 31 55 104 航空技術の発展 moriasa国 59 38 26 61 109 ミサイル技術 nada_wagahai国 53 41 30 92 109 戦争回避の努力 neko_wasa国 52 37 37 46 159 移動手段の確立 nishibera国 1 13 9 0 31 - porepole国 52 43 42 56 144 天文学的予算 rilyuuguu国 48 36 27 57 99 天才物理学者の登場 sigre210国 46 54 41 56 149 天文学的予算 so_rin2国 46 61 41 35 84 天才物理学者の登場 syaku国 0 15 9 0 26 - Tonnelat国 56 45 38 47 119 航空技術の発展 torasang001国 10 38 36 57 121 民間発明家 toyo_game国 36 51 38 35 131 軍拡競争 tsukiyama_m国 58 42 32 69 109 ミサイル技術 tuzumi国 50 32 30 67 94 航空技術の発達 zekuyan国 43 34 39 45 119 人口爆発
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/969.html
【Tags Chie-P Miku Ryootai tI K】 Original Music title クリスマスはバイトだ! English music title I ve Got a Part-Time Job on Xmas / I ve Got a Part-Time Job on Christmas Romaji music title Kurisumasu wa baito da! Lyrics written by リョータイ (Ryootai) Music written by ちえP (Chie-P) Music arranged by ちえP (Chie-P) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by motokokusanagi2009): For cold hands, here is hot chocolate Turning over the breast pocket, I arrive at a planetarium I found a secret winter part-time job in a job magazine 980 candies per hour The employer is in a red costume Putting a star at the top of the tree Hanging a humungous stocking by the bed A red-nosed limited express leaves at 24 Passing by the bottom of the mountain, We enter through the doughnut chimney! To you sleeping peacefully, here is a present I received your Xmas cards As I get out of the house on tiptoe, The limited express heads off to the next house My footsteps were covered with snow on the decorated street Oops, I seem to have taken the wrong path With the upside-down map Maple syrup for a traffic sign Red gloves for your cold hands The clock hand goes from 3 to 4 Two more kids to meet my quota Let me make it while they re sleeping A red-nosed limited express leaves at 24 Please hold the handrail or strap near you Heave-ho! "The Project Before Dawn Breaks" Finishing the big job, I have a last plan That I won t tell anyone I kiss the cheek of the employer in a red costume How far is it from here to Sirius? How long does it take!? A red-nosed limited express leaves at 24 We re nearly at the end of the line Please hurry up a little A red-nosed limited express leaves at 24 This train is going into the garage You have to get off the train Cuz we are heading off to the rising sun Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): samugari ya no te no hira ni hot cocoa dōzo mune pocket ura gaeshi tara planetarium ne kyūjin jōhō shi no sumi fuyu no himitsu baito jikyū kyū hyaku hachi jū candy aka fuku employer tree no hoshi kazari tsuke te toku dai no kutsushita o makura moto bura sagete te kochira wa rei ji hatsu akahana tokkyū custard yama no fumoto doughnut entotsu ni shinnyū da! negao no kimi tachi e o tanoshimi xmas card uke tori mashita nuki ashi sashi ashi shinobi ashi de mata tsugi no toko tokkyū wa hashiri dasu shiro de kaza rareta michi ni ashi ato tsuke nagara arere chotto machigaeta kana saka sama no chizu to biscuit no hyōshiki ni maple syrup o samugari ya no te o motsu kimi ni akai te bukuro o tokei no hari san to yon to norm made ato futari ma ni atte yume no tsuzuki kochira wa rei ji hatsu akahana tokkyū o chikaku no tesuri tsuri kawa ni o tsukamari kuda sai se~no! "asahi ga noboru mae project" hito shigoto oe te saigo no keikaku wa minna ni wa ne naisho dayo boku wa aka fuku no hoppeta ni kiss o suru Sirius no shita made mada kana mada ka mada kana!? kochira wa rei ji hatsu akahana tokkyū shūten no jikoku mō sukoshi dake o negai kaisoku de ne kochira wa rei ji hatsu akahana tokkyū kono densha shako ni hairi masu hiki tsuzuite no go jōsha deki masen node kono mama ni asa yake ni hashiri dasu [Ryootai, Ryotai, Chie-P, ChieP]
https://w.atwiki.jp/hydra/pages/379.html
#blognavi 参加者:あおきし、シティ、QT、エン、Heaku、ホランド、ライナー、マリオン、メクシ(0p)、みずき、ピッコロ、ポキ、りゅう、さがら、とも、T2、ざく、Zere 戦利品は以下の通り AF希望 ライナー(召)、ポキ(白)、Zere(忍) AFフリー ナ、戦、白 高額貨幣 銀貨x1 カテゴリ [Dinamis] - trackback- 2010年03月14日 22 25 30 #blognavi
https://w.atwiki.jp/dista/pages/2702.html
石丸電気 ishimaru AKIBA 〒101-0021 東京都千代田区外神田 1‐2‐9 03-3257-1100 営業時間(平日) 10 00~20 00 営業時間(土日祝) 10 00~20 00 JR山手線の電気街口を出て、直進して頂くと前に見えます。
https://w.atwiki.jp/bfgmatome/pages/368.html
ゲーム情報(登録されているタグ) シリーズ>Cate West ジャンル>アイテム探し ジャンル>アドベンチャー ジャンル>パズル 製作会社>Gamenauts 製作会社>未確認 言語>英語 コメント欄へ移動 ゲーム配布ページ 英語 http //www.bigfishgames.com/download-games/4863/cate-west-the-vanishing-files/index.html 日本語 紹介文 Police are baffled by a series of unexplained cases dubbed, The Vanishing Files. These unsolved cases have paralyzed the city. Enter Cate West, celebrated novelist and insightful visionary! Help Cate find clues, compile evidence, track down the hideout, and name the culprit! Are these mysterious crimes connected? Featuring loads of locations to search, an engrossing storyline, and addictive gameplay, Cate West The Vanishing Files is an original whodunit! Unique gameplay Gorgeous graphics Multiple game endings Get help at our Forums 画像 « » var ppvArray_0_0423b39c1c89453854289ab6495da26a = new Array(); ppvArray_0_0423b39c1c89453854289ab6495da26a[0] = http //w.atwiki.jp/bfgmatome/?cmd=upload&act=open&page=Cate+West%3A+The+Vanishing+Files&file=en_cate-west-the-vanishing-files-screen1.jpg ; window.onload=function(){ ppvShow_0_0423b39c1c89453854289ab6495da26a(0); }; function ppvShow_0_0423b39c1c89453854289ab6495da26a(n){ if(!ppvArray_0_0423b39c1c89453854289ab6495da26a[n]){ alert( 画像がありません ); return; } ppv_0_0423b39c1c89453854289ab6495da26a$( ppv_img_0_0423b39c1c89453854289ab6495da26a ).src=ppvArray_0_0423b39c1c89453854289ab6495da26a[n]; ppv_0_0423b39c1c89453854289ab6495da26a$( ppv_link_0_0423b39c1c89453854289ab6495da26a ).href=ppvArray_0_0423b39c1c89453854289ab6495da26a[n]; ppv_0_0423b39c1c89453854289ab6495da26a$( ppv_prev_0_0423b39c1c89453854289ab6495da26a ).href= javascript ppvShow_0_0423b39c1c89453854289ab6495da26a( +(n-1)+ ) ; ppv_0_0423b39c1c89453854289ab6495da26a$( ppv_next_0_0423b39c1c89453854289ab6495da26a ).href= javascript ppvShow_0_0423b39c1c89453854289ab6495da26a( +(n+1)+ ) ; } function ppv_0_0423b39c1c89453854289ab6495da26a$(){ var elements = new Array(); for (var i = 0; i arguments.length; i++){ var element = arguments[i]; if (typeof element == string ) element = document.getElementById(element); if (arguments.length == 1) return element; elements.push(element); } return elements; } ボリューム レス一覧 153 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2010/06/28(月) 15 48 59 ID 8OvQKfUo cate westシリーズやったんだけど長めだしシナリオ良かったな 154 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2010/06/28(月) 16 12 06 ID /u7AZl7N お魚さんぬいぐるみは貰えるのが確定してから、四半期に一度まとめて船便で 輸送されて来るらしいので、最短で二カ月、長くて半年以上かかるらしいぞw . 153 ケイト!って呼ばれる声が再生されたw グットエンドがあるのが好き ところでビルトアロッドの5?最新のはいつBFにくるんだろうか コメント 名前 コメント トップページに戻る
https://w.atwiki.jp/pins-room/pages/473.html
Yokohama F-Marinos GPon 2014 Home Uniform EC Uniform ACL Uniform Enomoto Kurihara Ogura Hyodo Nakamachi Yajima Shunsuke Manabu Kobayashi Andrew Fabio Sho Jin Rafinha Fujita Yuhei Iikura Bomber Takumi Narawa Jungo Mikado Tomisawa Kida Jun Rokutan Suzuki Matsumoto Kitatani Yokohama F-Marinos Menu Yokohama F-Marinos Champions Memorials Friendly Match Members GPon 2010 GPon 2012 GPon 2013 GPon 2014 赤い羽根共同募金 Hard Rock Cafe Forever3 Yokohama F-Marinos Menu Japan Menu Japan J-League Albirex Niigata Avispa Fukuoka Cerezo Osaka Consadole Sapporo Ehime FC Fagiano Okayama FC Gifu FC Machida Zelvia FC Tokyo Gainare Tottori Gamba Osaka JEF United Ichihara Chiba Jubilo Iwata Kashima Antlers Kashiwa Reysol KatallerToyama Kawasaki Frontale Kyoto Sanga FC Mito Hollyhock Montedio Yamagata Nagoya Grampus Oita Trinita Omiya Ardija Roasso Kumamoto Sagan Tosu Sanfrecce Hiroshima Shimizu S-Pulse Shonan Bellmare Thespa Kusatsu Tochigi SC Tokushima Vortis Tokyo Verdy Urawa Red Diamonds V Varen Nagasaki Vegalta Sendai Ventforet Kofu Vissel Kobe Yokohama F-Marinos Yokohama FC Yokohama Flugels JFL and more All Japan High School Soccer Tournament Japan Menu Front Page
https://w.atwiki.jp/erokirei/pages/13.html
Mel Gibson was arrested for drunken driving. Drunken driving is very dangerous. The annual number of persons killed in traffic accidents in the world is much larger than the annual number of persons killed in wars in the world. Drive safely. I introduce list of uncensored free porn pictures and movies pubished in Completely free adult website erokirei currently to you. My website has lots of free sample pics and movies of categories of beauty, babe, pornstar, adult model, amateur, housewife, mature, milf, nurse, teen, chat girl, Russian, East European, Japanese, hard body, firm body, bitch, nude, naked, tits, boobs, pussy, clit, anal, ass, strip, spread, hand job, foot job, foot fetish, masturbation, oral sex, suck, throat, blow job, lick, facial cumshot, strap on dildo, lesbian, DP, group sex, hardcore, bondage .etc. You can see the gallery of free porn and nude pictures and movies by clicking the following URL. http //erokirei.h.fc2.com/index_english.html @ Japanese AV actors and adult models and pornstars ... Nao Oikawa, Ran Asakawa, Kyouka Usami, Hiyori Shiraishi, Mayu Mochizuki, Ai Iijima, Ai Nagase, Aika Terashima, Mako Kinoshita, Hitomi Hori, Sakura Kawai, Sayaka, Tsutsumi, Yuria Katou, Konomi Akikawa, Tsukushi Saotome, Hitomi Ikeno, Sayaka Hagiwara, Sayaka Mizuhara, Aya Mizushima, Manami, Rina, Megumi, Anna, Miyashita, Rina Uzuki, Yuuna Akimoto, Junko Asada, Kirari Koizumi, Koharu Yukino, Jun Mayama, Kotomi Suda, Sayaka Koike, female ejaculation, Mio Asakura, Tsubame Hinano, Anna Miyashita, Sakura Sakurada, Serena, Maria Hirai, Rina Fujisawa, Kozue Yanagi, Lesbian, Aiko Iijima, Mai Asaoka, Ayana Nanjyo, Ria Nanami, Naomi Hirose, Rina Ishikawa, Sakura Sakurada, Tomomi, Sarina, Junna, Anna Miyashita, Hiyori Shiraishi, Sayaka Tsutsumi, Sakura Sakurada, Ai Nagase, Maria Hirai, Carinori, Ram Nagase, Aya Iijima, Ruri Ikenouchi, Maki, Yui Sarina, Mie Shibasaki, Yuria Katou, Yuri Koizumi, Mai Asakura, Ruby Aiba, Sakura Sakurada, Kyouka Usami, Hikaru, Mai Asakura, Sayaka Tsutsumi, Naomi Hirose, Megumi Onodera, Anna Miyashita @ foreign adult models and pornstars . Cassia Riley, Breanne, Kellemarie, Tanya James, Sandra Shine, Abigail Toyne, Bella Donna, Adele Stephens, Aimee Sweet, Alaura Eden, Amy Ried, Angie Savage, Annette Cesar, August, Aurora Snow, Black Puma, Bobbi Eden, Jessica Darlin, Kaylynn, Charlie Laine, Cindy Crawford, Claudia Rossi, Crystal Klein, Alaura Eden, Dani Woodward, Eva Angelina, Felix Vicious, Gabriella, Gauge, Henrietta, Ivana H, Jade Hsu, Jana, Jassie James, Jennifer Stone, Jenny Blair, Jessica Darlin, Judith Fox, Karen Wood, Kaylynn, Kelly Erickson, Klara, Lisa Daniels, Lucie, Malibu, Melody Hart, Meriah Nelson, Monica Sweetheart, Monique Alexander, Nadia Styles, Nakita Kash, Naudia Nice, Nicky Reed, Nikita, Sandra, Sandy, Sarah Blake, Sarah Twain, Tamara Noon, Zuzana P, Adriana Sage, Alexa Kai, Ashton, Ava Vincent, Cytherea, Dani Woodward, Danny Delano, Dominica Leoni, Doria, Ice La Fox, Isabella, Ivana H, Jadra Holly, Jessica Fiorentino, Justine Jolie, Kata, Kathleen Kruz, Lisa Hotlipps, Mariah Nelson, Salome, Sativa Rose, Simona D, Sunny Leone, Suzie Carina, Szilivia, Loressi, Tamara Noon, Tara Sands, Tawny Roberts, Taylor Rain, Thalia, Veronica Da Souza, Ashanti, Lana, Katie Fey, Natasha, Katya, Liza, Ada, Adriana, ADRIENN, Alena, Aline, ALISA, Alyona, Andrea, Anjelika, Anna, Annet, Anya, Aquarius, Armonia, Ashanti, Aya, Bacarat, Bea, Bedroom, betty, Boroka, botanica, Bourboulon, BRANDI, Brigantina, Brigi, Caribbean, Cinami, Claudia, Cleo, Cliche, Cody, Cuba, Czarina, Danielle, Dasha, Deborah, Demois, Dinamica, Eau, Ekaterina, ELENA, Elena, Enia, ENYA, Erin, erro, Eternauta, Eva, Evelyn, Floriana, Gubin, Gwen, Hanna, Hannah, Helen, Hilary, Idoia, Ildiko, Inna, Ira, IREN, irina, Jacques, jade, Jana, Jaqui, Jasmine, JASSIE, Jenya, Jessica, Jia, Joulie, JOVANNA, JULIA, July, Juman, Kabira, Karina, Kasia, Kate, Katie Fey, Katja, Katka, Kazantip, Kelly, Koika, Kristina, kristzi, Kruml, Larissa, Laura, Lena, Lenin, Lera, LESYA, Lia, lida, Lidiya, Liliane, Lilya, Lina, Lis, Liza, Luba, Lucie, LUDA, Lya, Magdalena, Maitane, Mandy, MARA, Maria, Mariana, Marilu, Marina, Maritza, Marketa, Marlene, Masha, Mey, Michelle, Miho, Mila, Milana, Misato, MONIKA, Monika, Mora, Nadya, Naomi, Narkiss, Nastya, Natahsa, NATALI, NATALIA, Natasha, Nella, Nicole, Nika, NIKOL, Olesia, OLGA, Olga Jenya, Olya, Pasha, Pauline, Petra, Polina, Regina, Ria, Riona, Rita, Roy, Ruslana, Sabine, Sabrina, SAMANTHA, Sandra, sasha, Selene, Serena, Sharon, Shiva, Sister, Sonya, Steno, Susan, Susana, Sveta, SYBILLE, Tanya, Tara, Tatiana, tatyana, Terezie, Uliya, ULYA, Valentina, Valeriya, Valia, Valya, Vanguard, Vanilla, Varia, Vera, Vero, Veronika, Veronique, Viaje, Victoria, Vika, Wu, Yana, YOIKA, Yolka, Yousoudo, Yuka, Yuliya, Zhao, ZLATA, ZOE, Zslata, Zusie, Zuzana, Paulina Presley, Adele Stevens, Aimee Sweet, Aisha, Aletta, Alyssa Lovelace, Amy Ried, Anita Dark, Aria Giovanni, Ashley Roberts, Aubrey Taylor, Bambi, Betty Saint, Bonnie Luv, Bridgett, Brittney Ray, Camille, Candy, Carly Banks, Caroline Cage, Celeste Star, Charisma Cole, Charmane, Chloe Sweet, Chrissy, Clara G, Crystal Klein, Danni Ashe, Debbie White, Devon Rey, Erica Campbell, Eva Black, Eve Angel, Ginger Jolie, Ivette Blanche, Jana Cova, Jelena Jensen, Jesse Capelli, Jessica Drake, Jordan Green, Juditta, Justine Joli, Karlie Montana, Kate Frost, Kellemarie, Kyla Cole, Kyli Ryan, Lara, Craft, Leanna Love, Lily Love, Linda Braun, Lolli, Lux Kassidy, Martina Warren, Missy Nicole, Misty S, Monique Alexander, Peach, Peaches, Penny Flame, Ritta G, Roy, Ruslana, Sabine, Sabrina, SAMANTHA, Sandra, Sandra Shine, sasha, Selene, Serena, Sharon, Shiva, Simony Diamond, Sister, Sonya, Sophie Moone, Sophie Paris, Steno, Susan, Susana, Susanne, Susanne Brend, Sveta, SYBILLE, Szilvia Lauren, Tanya, Tanya James, Tara, Tatiana, tatyana, Tera Patrick, Terezie, Uliya, ULYA, Valentina, Valeriya, Valia, Valya, Vanguard, Vanilla, Varia, Vera, Vero, Veronica Zemanova, Veronika, Veronique, Viaje, Victoria, Victoria Zdrok, Vika, Wu, Yana, YOIKA, Yolka, Yousoudo, Yuka, Yuliya, Zhao, ZLATA, ZOE, Zslata, Zusie, Zuzana .... @ foreign chat girls 18Beauty, 18BlondeDoll, Afrodita, Aisha, amarige, amazonka, Amethist, AngelSin, ayael, BabyBlue18, beauty18, BustyOra, CallMeAna, cybele, DashaDream, DenisaBlond, DiamondBlond, ExoticBody, Flowers4U, FunBabe, GoldPrivate, HeavenBabe, HotLatina7, HunStella, Infinity, LesbianZone, LirenaExtasy, LovelyAngel, Olia, PurpleIris, QTandSexy, Regina, SayAAAAHH, SeducingU, sexxxydoll, SexyFoxy, shydevil, ShyMichelle, SoftBaby, SublimeLove, VanillaCream, viplady, wetpussy19, Whispers2U, XLove, YourCatty, YourTeacher, YummyBaby, YummyLips, Zamfira
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/339.html
【Tags H Luka tS otetsu】 Original Music title 星屑ユートピア English music title Stardust Utopia Romaji music title Hoshikuzu Yuutopia Music Lyrics written, Voice edited by otetsu Music arranged by otetsu Singer 巡音ルカ (Megurine Luka) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by motokokusanagi2009): Like always, I float my surreal world in the night sky I draw stars on a black canvas Dead silence, Messed up in my mind, Wanting something desperately that I can rely on I hear an angel screaming again She plays apostate music (vulnerably in the collapsing world) She sheds tears from the beautiful sky On that night, I looked up billions of dancing stars I could smile I could cry I drew breath Dead silence, Time passes by, Keeping something I have to protect I saw my anxiety in the distorted moon I draw colorless flowers as my hope (vulnerably in the collapsing world) I look up the starry sky that I can t touch Billions stars were about to fall I tried not let them out I begged I was happy If the sky were to fall down I d paint it over billions times In this spiral world She plays apostate music (vulnerably in the collapsing world) She sheds tears from the beautiful sky Shining hopes I draw billions dancing stars in this utopia I smile, I cry, I live Like always, I draw my dreams in the night sky I can t run away from anything in reality Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): kyō mo yozora ni ukabeta hi genjitsu no naka makkuro na canvas ni hoshi o egaku seijaku meguru honnō to sugaru beki nanika mata hibiki wataru tenshi no sakebi kanaderu himei wa haitoku no shirabe (hakanaku chiri yuku sekai de) kirei na hoshizora o kiri saite furaseta namida mai odoru hoshikuzu nagameta yoru wa mada waratteta naite ita iki o shite ita seijaku nagareru jikan to mamoru beki nanika utsuri konda fuan to ibitsu na tsuki egaita kibō wa mu saishoku no hana (hakanaku chiri yuku sekai de) todokanu hoshizora mi agete koborete shimai sōna hoshikuzu kiete shimawanu yōni mamotteta negatteta shiawase datta moshimo sora ga hagare ochite mo nando demo nuri tsubuseru kara kono rasen no naka kanaderu himei wa haitoku no shirabe (hakanaku chiri yuku sekai de) kirei na hoshizora o kiri saite furaseta namida kagayaita omoi mai odoru hoshikuzu egaita kono machi de waratteru naite iru ikite iru kyō mo mata yozora ni egaita hi genjitsu nani mo kamo nogare yōno nai genjitsu
https://w.atwiki.jp/type201/pages/49.html
国名 市民 科学者 政治家 軍人 勝利点 本日発生イベント 27_44inch国 70 44 58 81 174 天文学的予算 AI_yoke国 51 44 33 91 109 ミサイル技術 akari_k国 42 33 37 36 124 人口爆発 akudouya国 52 29 24 64 74 大戦争2 aotanuki国 51 17 42 87 114 天文学的予算 aporo_m_s国 48 46 36 86 139 ミサイル技術 avotte国 66 44 48 71 119 航空技術の発展 fushimidou国 74 73 45 70 179 天文学的予算 gatti1113国 58 43 41 76 144 ミサイル技術 hakuga_7国 54 32 40 69 146 航空技術の発展 horohoro_g国 51 51 37 54 134 移動手段の確立 karyou23国 46 44 52 62 114 天文学的予算 kasumikiri国 61 40 32 74 144 人の打ち上げ kei_hashizumi国 62 62 58 79 169 航空技術の発展 kurosaki_k国 67 43 48 71 139 人の打ち上げ makimaki006国 47 41 35 59 109 ミサイル技術 miitsugi国 45 36 31 65 109 ミサイル技術 miyahyuga国 77 61 63 86 221 ミサイル技術 moriasa国 69 38 36 61 139 人の打ち上げ nada_wagahai国 53 41 30 97 124 移動手段の確立 neko_wasa国 57 37 37 56 164 航空技術の発展 nesssea国 76 63 44 66 119 航空技術の発展 nisedenpa国 78 57 47 103 139 ミサイル技術 nishibera国 1 13 9 0 31 - pons_k国 47 54 44 73 144 天文学的予算 porepole国 57 43 42 66 149 航空技術の発展 rilyuuguu国 53 36 27 67 104 航空技術の発展 s_kitazaki国 68 49 36 75 109 ミサイル技術 sakakis国 77 57 58 60 176 天文学的予算 shigema国 56 53 42 71 114 天文学的予算 sigre210国 51 54 41 66 154 航空技術の発展 so_rin2国 46 66 41 45 99 天文学的予算 syaku国 0 15 9 0 26 - takenami国 80 22 85 72 244 世界平和機構 Tonnelat国 68 45 38 56 134 移動手段の確立 torasang001国 15 38 36 67 126 航空技術の発展 toyo_game国 46 51 38 32 139 空からの落とし物 tsukiyama_m国 66 42 42 69 139 人の打ち上げ tuzumi国 60 32 40 67 124 人の打ち上げ zekuyan国 43 34 39 45 119 移動手段の確立